ЛУЦИЙ АННЕЙ СЕНЕКА.
Отыквление божественного Клавдия. Примечания

Текст дан по книге: Римская сатира. Сборник. М., Государственное изд-во художественной литературы, 1957. Перевод Ф. А. Петровского. Разбиение на параграфы восстановлено по латинскому оригиналу А. А. Князьковым. Комментарий составлен А. А. Князьковым и ранее не публиковался.
Авторство Сенеки подтверждается античной традицией, в частности, свидетельством Диона Кассия. Точная датировка невозможна, однако сатура ("сатира" - неверное произношение) явно написана по "свежим следам" смерти (13 октября 54 г.) и обожествления Клавдия.
Оригинальное название сатуры - "Apocolocyntosis" (в основном в рукописях сатура озаглавлена "Апофеоз Клавдия", но в одном из источников название гласит "L. Annaei Senecae apocolocyntosis divi Claudii" - скорее всего, оно как раз наиболее близко к оригинальному), то есть "Отыквление" - противопоставление "Обожествлению", или "Апофеозу", ведь тыква считалась символом глупости. Возможно, в конце сатуры, которым мы не располагаем, Клавдий, по Сенеке, превращается в тыкву. Более точно восстановить несохранившуюся часть текста нельзя.
Написано "Отыквление" в жанре менипповой сатуры (названной по имени греческого философа-киника III в. до н. э. Мениппа; название жанра придумано Марком Теренцием Варроном), суть которой - чередование прозы и стихотворного текста, а также грустного и смешного, развлечения и размышления. Возник этот жанр из диатрибы, поучительного произведения в форме беседы или диалога. Предтечей диатрибы можно считать сократические диалоги (сохранились полностью, как известно, только произведения Ксенофонта и Платона) и произведения Антисфена Афинского, от которых осталось сравнительно много фрагментов. Знаменитый Диоген Синопский также писал подобные нравоучительные сочинения (осталось несколько фрагментов у Стобея). Наконец, выдающимся киником-литератором является Бион Борисфенит; много ссылок на него осталось в почти полностью сохранившихся диатрибах его ученика Телета. С другой стороны, киническая литература была представлена язвительной поэзией (Кратет Фиванский, Феликс Колофонский, Керкид Мегалопольский). И именно из сочетания кинических диатриб и стихотворений Менипп, обладатель "изощрённого дарования", насмехавшийся над тленной жизнью (Марк Аврелий VI 47), создал жанр менипповой сатуры. В Риме жанр менипповой сатуры использовали Гай Петроний Арбитр ("Сатуры, или Сатирикон"), Марк Теренций Варрон (150 книг "Менипповы сатуры", 4 книги прочих сатур, 6 книг "псевдотрагедий"); влияние её можно обнаружить, например, у Гая Луцилия ("Сатуры"), у Апулея, в сатурах Горация и в сочинениях сирийского сатирика II в. Лукиана из Самосаты (некоторые из произведений написаны в этом жанре, да и в целом к взглядам Мениппа Лукиан относится с явной симпатией); также жанровые особенности менипповой сатуры (совмещение прозы и поэзии) присутствуют в трактате Боэция "Утешение философией".
Образы Сенеки для юмористической литературы древности характерны: это и Геракл, персонаж множества комических пьес и сатур, и божества в целом. Эти традиции восходят к Аристофану (например, "Лягушки"), заметны у римских сатириков до Сенеки (Луцилия, Варрона) и достигли апогея в злых атеистических сочинения Лукиана (напр., "Разговоры богов", "Собрание богов", "Зевс уличаемый", "Зевс трагический", "Разговоры в царстве мёртвых").
Сложно сказать, какие цели в первую очередь преследовал Сенека при написании этого произведения, стоящего в его творчестве явно обособленно. С одной стороны, он не стремится к фактической точности обвинений (так, в вину Клавдию ставится гибель Красса Фруги, казнённого при Нероне; больше того, он пытается в какой-то степени оправдать Мессалину, о которой у всех античных авторов - и даже у Сенеки в других произведениях! - мнение однозначное и отрицательное, см. примечание 44). Из этого можно сделать вывод, что единственная цель была развлечь Нерона. Это видно и по потокам лести из начальных параграфов (особенно § 4). С другой стороны, не пытался ли Сенека - пусть издевательски, но того требует выбранный жанр - подвести итог деятельности Клавдия (к которой он и при жизни оного никакого пиетета не питал) и перевороту? Любопытно заметить, что отношение философа и к Клавдию, и к Нерону меняется очень похожим образом: в начале Сенека надеется, не будет ли принцепс близок к идеалу (именно этот идеал, с намёками на Клавдия, и описывается в "Утешении к Полибию"; здесь же, ясно, говорится о "светлом образе" Нерона; стремление к этому же идеалу Сенека пытался привить Нерону в "О милосердии Нерону Цезарю"); в конце же правления и того, и другого Сенека отчаивается в обоих, что в первом случае показывает рассматриваемая сатура, в другом же - исторические свидетельства о конце жизни философа.
Любопытно, что одновременно с "Отыквлением" Сенека написал традиционную для античности хвалебную речь о Клавдии, которую на похоронах оного зачитал Нерон. Как справедливо замечает Пьер Грималь, никакой непоследовательности в этом нет: "Отыквление" - личная позиция Сенеки, речь - сочинение для Нерона, по традиционным канонам погребальных речей; тогда, причём народу, а не сенату, важно было сказать то, что Сенека абсолютно разумно дал сказать Нерону (см. Тацита).
Впрочем, отрицать то, что на объективную оценку Клавдия, попытку откинуть мишуру и показать просто человека и принцепса таким, какой он был на деле, наложилось то, что Клавдий сослал Сенеку в 41-48(9) гг. на остров Корсика, также нельзя. Ведь Сенеке, как и Клавдию, было не чуждо ничто человеческое. И, несмотря ни на что, "Отыквление" остаётся для нас бесценным памятником с историко-философской точки зрения, как литературное произведение, как редкий пример античного юмористического сочинения, наконец, как просто весьма не лишённое остроумия произведение, открывающее нам новые грани уникальной личности великого римского стоика.

Дополнение. Краткий план текста.
§ 1 - объяснение "источника" и отговорки от притязаний о правильности "фактов".
§ 2 - датировка смерти Клавдия.
§ 3 - разговор Меркурия и Клото об умерщвлении Клавдия.
§ 4 (част.) - рассказ об "изготовлении" жизни Нерона
§ 4 (част.) - последние минуты Клавдия.
§ 5 - Геркулес - посол; разговор Клавдия и Геркулеса.
§ 6 - монолог Лихорадки и негодование Клавдия по его поводу.
§ 7 - § 8 (част.) - продолжение разговора Клавдия и Геркулеса.
§ 8 (част.) - заседание небесного сената.
§ 9 - окончание заседания сената; советы Януса и Диэспитера.
§ 10 - § 11 - монолог Божественного Августа; низвержение Божественного Клавдия.
§ 12 - похороны Клавдия.
§ 13 - Клавдий в Аиде; встреча Клавдия с казнёнными.
§ 14 - суд Эака над Клавдием.
§ 15 (част.) - наказание Клавдия.
§ 15 (част.) - встреча с Калигулой.
На этом текст обрывается.

Дополнение 2. Издания менипповых сатур и родственных им произведений на русском языке.
Кинические диатрибы. Антология кинизма. М.: Наука. 1984.
Менипп. Ни одной цитаты не сохранилось; сведения о нём см. Антология кинизма. М.: Наука. 1984; Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М.: Мысль, 1986; Марк Аврелий. Размышления. СПб.: Наука, 1993; Страбон. География. М.: Ладомир, 1994.
Марк Теренций Варрон. Римская сатира. М.: Художественная литература, 1989.
Петроний. Ахилл Татий. Лонг. Петроний. Апулей. М.: "Художественная литература", 1969; Римская сатира. М.: Художественная литература, 1989; Петроний Арбитр. Апулей. М.: Правда, 1991.
Лукиан. Лукиан. Избранное. М.: Художественная литература, 1987 г.
Боэций. Боэций. "Утешение философией" и другие трактаты. М.: Наука, 1990.

1 13 октября 54 г. Дата совпадает с указанной Светонием (Бож. Клавд., 45). Idus - слово этрусского происхождения, означает середину месяца; в октябре, марте, мае и июле 15 числа, в остальные месяцы 13 числа.
2 См. Светония (Бож. Клавд., 15), Клавдий "… настолько подорвал к себе уважение, что к нему… стали относиться с открытым презрением", а также (Бож. Клавд., 12) что "… имя императора он отклонил [и] непомерные почести отверг" (пер. М. Л. Гаспарова). Следовательно, царём он не был - то есть был, как считает Сенека, дураком. Также Светоний (Бож. Клавд., 15) говорит: "какой то грек в судебных прениях крикнул ему: "А ты и старик и дурак!" " (пер. М. Л. Гаспарова).
3 Имеется в виду или Юлия Друзилла (16-38 гг.) — сестра и любовница императора Гая Цезаря Калигулы (12-41 гг., правл. с 37 г., см. Свет. Кал.), или Друзилла - внучка Марка Антония и Клеопатры VII, одна из трёх жён вольноотпущенника Клавдия Антония Феликса, правителя Иудеи.
4 Первый император Рима Октавиан Август (63 до н. э. - 14 н. э.), который после смерти - в том же 14 г. - был обожествлён (Тац. Анн. I, 10).
5 Кинфия - образ Артемиды как богини Луны; имя происходит от названия места рождения Артемиды и Аполлона - горы Кинф на острове Астерия (совр. Делос).
6 Сенека приводит данные, совпадающие со временем появления официального извещения, при этом изящно намекая на его недостоверность: по Светонию, Клавдий умер раньше, но в целях подготовки переворота какое-то время его смерть скрывалась.
7 К кому Сенека обращается в сатуре, непонятно; возможно, к Нерону.
8 Одна из парок, богинь судьбы (гр. мойры), по мифологии, пряла каждому нить жизни, с разрывом которой она кончалась; в переводе с греческого — "пряха".
9 Т. е. римскими гражданами. Выравнивание провинциалов-иностранцев в правах с римскими гражданами при Клавдии вызывало недовольство сенаторских кругов.
10 Баба, видимо, приятель Клавдия, умерший в 54 г., известен только благодаря Сенеке, который пишет: "А какую жизнь, по-твоему, называют глупой? Как у Исиона и Бабы?.. Нашу собственную - жизнь тех, кого.. бросает за вещами вредными…" (Пис., XV, 9; пер. С. А. Ошерова).
11 Тифон - чудище неимоверной силы со ста драконьими головами, сын Геи и Тартара; о его борьбе с Зевсом см. Ап. Библ. I, 6, 3. Нестор - мудрец, сын бога Нелея и Хлориды, герой из-под Трои; о нём см. Ап. Библ. I. 9, 9.
12 Замечательный намёк на Аполлона и Солнце - это отсылка к философским воззрениям Сенеки и в связи с этим - ещё один тонкий прогандистский момент. Уже у Зенона Китийского Солнце это разумное и мыслящее существо (SVF 120), с ним согласен Хрисипп (SVF 652, 655), а у Клеанфа Солнце вовсе руководящее существо, что видно из этих фрагментов: Клеанф SVF 499 (Евсевий "Пригот. к Евангелию" XV 15 7) - "Ведущим началом мира Клеанф стал считать Солнце, поскольку оно является самой большой из звёзд и более всего способствует устроению мироздания…" (пер. А. А. Столярова); Диоген Лаэрций VII 139 - "Хрисипп <…> и Посидоний <…> говорят, что ведущая часть в мире - это небо, а Клеанф - что это солнце" (пер. М. Л. Гаспарова). Сенека проводит явную в свете этих фрагментов параллель "Солнце -> руководство <- Нерон".
13 Вся стихотворная вставка, а также часть дальнейшего текста, содержит лесть Нерону с целью его развлечения (что, очень вероятно, было одной из целей написания "Отыквления") и пропаганды: Лахеса, ещё одна из парок, с греческого - "дающая жребий", выделывает новую нить вместе с сёстрами, - это светлая и великая нить Нерона.
Пьер Неродо предполагает, что идеи нероновской пропаганды, представленные в этом отрывке особенно, были придуманы и пущены "в массы" самим принцепсом; он сопоставляет это с легендой о солнечном луче, высветившем будущего императора при рождении (у Светония и Диона Кассия).
14 Курсивом выделены места, в оригинале написанные на древнегреческом языке.
15 По Светонию (Бож. Клавд., 45), Клавдия в последние дни жизни "приводили во дворец комедиантов, словно он желал развлечься" (пер. М. Л. Гаспарова).
16 Знаменитые слова Кирки, обращённые к Одиссею: (Од., X, 325). В переводе В. Жуковского:
                                 Кто ты? Откуда? Каких ты родителей? Где обитаешь?
Этот стих древние авторы цитируют в самых далёких от поэзии местах (см., напр., Диог. Л., IV, 46 и т. д.)
17 Светоний (Бож. Клавд., 41-42 и др.) упоминает об исторических работах Клавдия, в частности о 43 книгах "Историй": 2 книги о 44-29(7) гг. до н. э. и 41 книгу с 29(7) г. до н. э.
18 Немного видоизменённый вариант следующих стихов (Од., IX, 39-40):
                                 Ветер от стен Илиона привёл нас ко граду киконов,
                                 Исмару: град мы разрушили, жителей всех истребили.
                                                                                                                                    (Пер. В. Жуковского.)
19 Шутка заключается в том, что Клавдий все положительные черты (то есть "всех других богов") оставил в Риме, а болезненность (о ней упоминает и Светоний), олицетворяемую Лихорадкой, взял с собой. Лихорадка считалась реальным божеством; в Риме ей был три святилища (Эпикт. Бес. I, 19, 6) для задабривания и отвращения реальной лихорадки.
20 Первоначально - кельтское поселение, со времён Августа администативный центр провинции Галлия. Место рождения Клавдия, за что тот и был прозван Германиком (Germanicus), а у Сенеки - галлом (gallus). Соответствует современному городу Лиону.
21 Намёк на взятие и разрушение Рима галлами в 390-387 гг. до н. э.
22 Остров Орифея, где Геркулес убил великана Гериона — чудище из сросшихся вместе трёх тел — и угнал его стада (10 подвиг).
23 Т. е. к Аргосу: бог реки Инах, сын титанов Океана и Тефиды, аргосский герой, считался его царём. После Потопа Инах, по преданию, основал Аргос и поселил там людей, которых вывел после катастрофы. Это выражение употребляется у Сенеки в трагедии "Медея", 445 ст.
24 Непериводимая игра слов: и "петух", и "галл" (как называет Клавдия Сенека) по латыни "gallus". Возможный вариант: "галл" - "галка" (птица).
25 Пропуск в тексте. Очевидно, в дальнейшем убеждённый Клавдием Геркулес вступается за него, а боги слушают доводы Геркулеса.
26 Эпикур (Главные мысли, I; по Диог. Л., X, 139) пишет: "существо блаженное… ни само забот не имеет, ни другим не доставляет…: всё подобное свойственно слабым" (пер. М. Л. Гаспарова).
27 Марк Теренций Варрон Реатинский, 116-27 гг. до н. э., римский учёный-энциклопедист, автор 510 книг менипповых сатур. От сатур Варрона сохранился 591 фрагмент (собраны в издании Buecheler F., "Petronii saturae adiectae sunt Varronis saturae", Berlin, 1904, p. 165-226). Также написал почти сохранившийся трактат "De lingua latina", дошедший до нас труд "Res rusticae" и другие несохранившиеся работы.
28 Фргм. 583 Buecheler. Название цитируемой сатуры неизвестно.
29 В Афинах разрешались браки со сводными сёстрами.
30 Бог входов и выходов, первого дня месяца, начала жизни человека.
31 Гомер. Ил., III, 109.
32 Гомер. Ил., VI, 142.
33 Бог подземного царства, отождествлялся с Плутоном и греч. Аидом.
34 Вика Пота (Vica Pota), в переводе "могущественная победительница", эпитет богини Победы.
35 Ливии, супруге Августа.
36 Первый римский царь, полулегендарная личность; по Титу Ливию (От осн. г., I, 21, 6), правил в 753-716 гг. до н. э.
37 Публий Овидий Назон - поэт 43 г. до н. э. - 18 г., написал "Метаморфозы" (т. е. "превращения") в 15 книгах.
38 Т. е. Рим.
39 Марк Валерий Мессала Корвин (64 г. до н. э. - 13 г. н. э.), покровитель поэта Альбия Тибулла (54-19 гг. до н. э.), оратор, писатель; будучи назначен префектом города Рима, он через неделю отказался от этой должности. Также был консулом и авгуром, справлял триумф. Был первоначально руспубликанцем, затем сторонником Антония, затем Августа.
40 Светоний (Бож. Клавд., 29) пишет: "даже Аппия Силана, своего тестя, даже двух Юлий, дочь Друза и дочь Германика он предал смерти… не выслушав оправдания, а вслед за ними - Гнея Помпея [Магна], мужа старшей своей дочери, и Луция Силана, жениха младшей" (пер. М. Л. Гаспарова).
41 Луций Юний Силан был праправнуком Августа, его заставили покончить самоубийством в 49 году. См. предыдущее примечание, цитату.
42 Стих из Гомера (Ил., I, 591, пер. Н. Гнедича).
43 Два упоминаемых поступка Зевса связаны между собой. По Аполлодору (Библ., I, III, 5), миф выглядит таким образом: Гера наслала бурю на флот Геракла; за это Зевс подвесил её, связанную, "в высотах Олимпа" (здесь и далее пер. В. Г. Боруховича); Гефест пытался помочь матери, и Зевс сбросил его с Олимпа во второй раз (впервые он был сброшен Герой за уродство); на земле же Гефеста, "покалечившего себе ноги", спасает Фетида.
44 Валерия Мессалина, третья жена Клавдия, род. в 25 г., известнейшая развратница Римской империи, пожелавшая жениться открыто по отношению к Клавдию на любовнике (Свет. Бож. Клавд., 29). В 48 году была по клавдиеву указу казнена (Тац. Анн. XI, 26-37). Любопытно, что Мессалину, здесь представленную крайне субъективно как "ещё одну жертву Клавдия", сам Сенека осуждает (вместе с Нарциссом, к которому в "Отыквлении" отношение также отрицательное) в "Естественнонаучных вопросах", написанных не ранее 62 года (уже после смерти Агриппины). Сенека пишет (IV, вступление, 15): "Мессалина и Нарцисс, долго бывшие врагами всего Рима, прежде чем стали врагами себе самим…" (пер. Т. Ю. Бородай).
45 Здесь и в § 15 в оригинале имя императора написано "C. Caesar" (в последнем случае - просто Caesar), то есть "Гай Цезарь". В моей редакции я написал именно так; однако у Ф. А. Петровского в переводе производится замена на прозвище того же импертора - "Калигула".
46 Имеется в виду Марк Лициний Красс Фруги, по Светонию (Бож. Клавд., 17), удоставишийся почестей от Клавдия, а погибший, судя по некоторым источникам, уже при Нероне.
47 Видимо, имеется в виду Помпей Магн; о нём см. прим. 40.
48 Имеется в виду жена Красса Фруги.
49 См. примечание 40.
50 См. примечание 40.
51 Римский праздник Сатурна, отличавшийся раскованным и радостным характером, что напоминало о счастливости Saturnia regna - "власти Сатурна", бывшей, по преданиям, в начале веков и соответствовавшей "золотому веку" и правлению Кроноса греков. В данном случае, очевидно, символ счастливого времени.
52 Перевод не вполне точно передаёт ритм оригинального поэтического отрывка. Содержание этого стихотворного фрагмента, очень вероятно, в несколько гиперболизированном варианте пересказывает речь Сенеки для Нерона, которую последний произнёс на похоронах Клавдия. Вот что Тацит (Анн. XIII 3) говорит о содержании этого погребального слова: "...пока речь шла о древности его рода и перечислялись консульства и триумфы всех его предков, Нерон говорил с подъемом, и его внимательно слушали; упоминание о научных занятиях Клавдия и о том, что в его правление Римское государство не претерпело никаких неприятностей от иноземцев, было также выслушано с сочувствием; но когда он перешел к предусмотрительности и мудрости Клавдия, никто не мог побороть усмешку" (пер. А. С. Бобовича). В какой-то степени "Отыквление" можно считать "противоядием" к не совсем правдивой, хотя и политически выверенной нероновой речи; ведь речь эта была написана по стандартным античным канонам похоронных речей, примером которых может служить речь Августа на похорононах Агриппы (типичный отрывок (пер. Е. Головиной): "...ты, своими добродетелями и нашей привязанностью со всеобщего согласия вознесённый к самым вершинам могущества...").
53 "Талфибий богов" ("Talthybius diorum") - видимо, означает "посланник богов"; по Аполлодору (Эпитомы, III, 22), "Агамемнон послал к Клитемнестре Одиссея и Талфибия, прося прислать Ифигению" (пер. В. Г. Боруховича); толкование "глашатай богов" (Талфибий считался родоначальником всех глашатаев) плохо согласуется со смыслом. Талфибий - один из персонажей трагедии Сенеки "Троянки".
54 По Светонию (Бож. Клавд., 28), близкий советник Клавдия, по Тациту (Анн. XI, 37), главный инициатор убийства Мессалины. Был убит после смерти Клавдия по приказу Агриппины.
55 Дит - ещё одно имя Плутона.
56 В оригинале "belua centiceps", видимо, искажённый вариант следующего места у Квинта Горация Флакка в Одах, III, 11, 17-18:
                                                            Цербер-пёс, хотя над его главою
                                                            Сотня страшных змей, угрожая, въётся...
                                                                                                                                    (Перевод Н. С. Гинцбурга.)
57 Консул-суффект конца 48 г., сенатор, возлюбленный Мессалины (см. Тац. Анн. XI, 6) По тому же Тациту (Анн., XIII, 65), был изобличён Нарциссом (см. прим. 45).
58 По Тациту (Анн., XI, 35), некий Юнк Вергилиан был сенатором в 48 г. и приближённым Мессалины.
59 Тождественен Травлу Монтану. По Тациту (Анн., XI, 36) этот римский всадник был "юноша скромного поведения, отличавшийся… красотой; его привели к Мессалине по её повелению" (пер. А. С. Бобовича под ред. Я. М. Боровского). Был казнён вместе с Мессалиной в 48 г.
60 Марк Аврелий Котта Мессалин Максим (если Сенека имеет в виду его), известный распутник, консул 20 г., друг Овидия, о котором прим. 31, (к нему обращены многие из "Посланий с Понта"), был казнён ещё при Тиберии.
61 Любовник Мессалины, врач и астролог; присутствовал на её сводьбе с Силием.
62 Лицо ближе неизвестное.
63 Мнестер был вольноотпущенником Тиберия (42 г. до н. э. - 37 г., имп. с 14 г.), любимцем Калигулы; Клавдий казнил его как любовника Мессалины, хотя перед этим по доносу Мессалины о его неповиновении заставил его стать её любовником. Пантомимы - танцоры на мифологические сюжеты; их искусство перешло в Рим с Востока (Греция) в 20-10 гг. до н. э. при Августе.
64 Советник Клавдия по "учёным делам" (Свет. Бож. Клавд., 28); к этому человеку было адресовано одно из "Утешений" Сенеки, в котором он лестью пытался выманить возвращение из ссылки. Перевёл Гомера на латинский язык и Вергилия на греческий (Сен. Утеш. к Полиб., II, 6).Казнён в 47 г.
65 По Светонию (Бож. Клавд., 28; пер. М. Л. Гаспарова), Гарпократ пользовался расположением Клавдия и имел разрешение устраивать "всенародные празднества". Однако Клавдий действительно его казнил.
66 Возможно, тождественен Юсту Катонию - центурниону и послу к Тиберию от Друза (Тац. Анн., I, 29).
67 Наряду с Миносом и Радаманфом, судья в загробном мире. Сын Зевса и нимфы Эгины. Не совсем обычно для данной сатуры без особого юмора данный образ божества; противоположное см., например, у Аристофана "Лягушки" 606-673 и 738-814 или у Лукиана "Разговоры в царстве мёртвых" XIX, XX.
68 Имеется в виду закон диктатора Луция Корнелия Суллы Феликса от 81 г. до н. э., один из пунктов которого имел целью реформу судебной системы. Закон упоминается у Сенеки в трактате "О провидении", § 3.
69 Возможно, Публий Петроний Турпилиан, два раза консул при Тиберии, упоминаемый Тацитом (Анн., III, 49; там же, VI, 45).
70 См. выше, § 5.
71 Сбежавший из Аида умерший. За свой побег был обречён на вечное и бесплодное закатывание тяжёлого камня на гору.
72 Тантал - герой, сын Зевса и Плуто, царь южной Фригии, в наказание за грехи был обречён на муки голода, жажды и страха в Аиде.
73 Царь лапифов, взятый Зевсом на Олимп. Когда Иксион стал домогаться любви Геры, Зевс подослал ему подобное ей облако. Похвалявшегося победой над Герой Иксиона Зевс приковал к огненному колесу и бросил в Тартар или на небо. См. Аполлодор. Эпитомы. I, 20.
74 Конец сатуры не сохранился.

Статья и комментарий © А. А. Князьков 2005

Отыквление божественного Клавдия

Сенека - поэтические сочинения